[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Going to the bathroom
Dave Matuszek writes cogently, concluding with:
> ...
> So I'd say introduce a word meaning room-in-which-to-excrete (with
> modifiers for sex or function if necessary), and be done with it.
> Also introduce a word for room-in-which-to-wash, and use the two words
> interchangably in cultures for which this is the same room.
"Room" is presently defined as
kumfa kum ku'a room room of/in...
How about adding a third place for an abstract sumti for the typical
activity to occur in the room? Then an unambiguous diklujvo would be
lumku'a - lumci kumfa - kumfa fi lo'e nu lumci - room where you wash.
Of course the washee is not specified and this sounds more like a
laundry for clothes rather than for hands and faces. As John Cowan
says, the price of infinite precision is infinite verbosity.
-- jimc