[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
The Lojban Kalevala Project
- To: John Cowan <cowan@snark.thyrsus.com>
- Subject: The Lojban Kalevala Project
- From: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!cogsci.ed.ac.uk!iad>
- In-Reply-To: "Mark E. Shoulson"'s message of Wed, 19 Aug 1992 10:39:24 -0400 <4298.9208191441@cogsci.ed.ac.uk>
- Reply-To: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!cogsci.ed.ac.uk!iad>
- Sender: Lojban list <cbmvax!uunet!pucc.princeton.edu!LOJBAN>
> Date: Wed, 19 Aug 1992 10:39:24 -0400
> From: "Mark E. Shoulson" <shoulson@EDU.COLUMBIA.CTR>
> >From: Ivan A Derzhanski <iad%COGSCI.ED.AC.UK@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
> >> From: nsn@AU.OZ.MU.EE.MULLIAN
> >>
> >> Ivan writes (btw, welcome back;
>
> >Welfound. (I mean, _kalws se brhka_.)
>
> I take it that's an Arabic expression? (the _brhka_ root leads me to
> believe that).
No, it is Greek (well, my idea thereof :-)), _brhka_ `I found, I
discovered', pronounced {vrika}, as in "Heureka" (the same in
Classical Greek), _kalws se brhka_ `well I found thee [here]'.
> Very similar one in Hebrew:
And in Turkish and Bulgarian. I must say I wish there were an English
equivalent - I'm always at a horrible loss when someone says "Welcome"
or "Welcome back" to me. I just need some equally standardised
formula to reply, and none is available.
Ivan