[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: TECH: Comparisons
Your comments on comparison are quite astute, especially when talking from
a pure Lojbanic perspective. The choices that are commonly made in
comparisons, are, however, generally based on the native language version.
If I am translating "I like A more than B" into Lojban, then the form
I choose ideally should be your ii or iii since there is little implicature
tyhat I like B at all. Only context will indicate whether I like A at all.
Another option besides your suggestions, to blend the two forms is
mi nelci ti(XX) nesemau ta (XX)
where XX is an attitudinal indicating preference (the a'u scale, .oinai
scale, .ui scale and .iu scale among others could apply -or we might just
use the scalar ranging from "cai" to "naicai" and be non-specific).
Since most Lojban thus far is translated from other languages, the forms
chosen will tend to be more mechanical translations of what is said and
its possibly unknown implicatures. Lojbanists writing fresh stuff in Lojban
may indeed want to use more 'logical' forms that express what they really
mean.