[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: amusing story



Jorge Llambias sez:
> coi doi filip
>
> i mi mutce nelci le lisri
> i so'u tolvai pinka

You are too modest. Thanks for spending time helping me.

> >  .i ko'e spuda fi lu mi na djuno
>
> I prefer to use {spusku} in the sense of "reply". I don't think
> the x3 of spuda can be a text, but that's just me, others will have
> no problem with it.

I have no problem with it. "X1 responds to x2 with response x3". Why
don't you think x3 can be a text?

> > ---------------------------------------------------------------------------
> > Philip Delaques         |       Ecx malgranda muso,
> > Genetics Computer Group |       Ne estas sen anuso.
> > delaques@gcg.com        |
> > ---------------------------------------------------------------------------
>                           |       lei ji'a cmalu ratcu
>                           |       lo kalci ca'a pratcu

Very good! Did you just dream that up on the spot? I got my little couplet
from an issue of Monato several years ago. I look forward to being able
to write verse in Lojban. Seems to me it'd be easier to find interesting
rhymes than in Esperanto. (Emphasis on the -o ! )

Philip.