[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Cowan's summary #3: any old X at all
- Subject: Cowan's summary #3: any old X at all
- From: Logical Language Group <lojbab>
- Date: Thu, 10 Nov 1994 17:52:17 -0500 (EST)
I believe that the difference between:
1) I want a sandwich
and
2) I want any (old) sandwich (at all)
is captured in Lojban by the attitudinal pair "sa'e"/"sa'enai" for
"strictly speaking" vs. "loosely speaking". Thus Example 1 is
translated:
3) mi djica tu'a lo snuji sa'enai
where the predicate "snuji" is marked as not to be strictly interpreted, i.e
possibly having context-dependent restrictions (a moldy sandwich that
has been chewed on by a warthog, as And says, won't do), whereas:
4) mi djica tu'a lo snuji sa'e
translates Example 2: anything that may truthfully fit into the x1 place
of "snuji" is in order here.
--
John Cowan sharing account <lojbab@access.digex.net> for now
e'osai ko sarji la lojban.