[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: re loi smani
Bob writes about the creatures of "loi": I agree with his central points,
but disagree with a few peripheral ones:
> All parts or manifestations of the mass must be fairly similar in some
> important way. Thus, it makes sense to speak of {loi mlatu}, but it
> makes less sense, nowadays, to speak of {loi jubme} since tables vary
> so much.
I think that "loi jubme" makes perfect sense. It is true that it has some
contradictory properties, but so do many other things. What color is
"loi mlatu"? Answer: any color you like. It is red, or brown, or blue,
or black, or white, or whatever.
The only thing that the members of {lo'i jubme} >have< to have in common
is that of being supported by legs or pedestal, by virtue of the place
structure. It's perfectly plausible to go into a furniture store and say:
mi viska loi jubme
I see tables.
even if the tables are four-legged, three-legged, or pedestal-support.
> Incidentally, {loi matne} is *not* a mass consisting of *all* butter
> as someone said in a recent posting; nor is {loi tanxe} a mass
> consisting of all boxes. Both are parts of the mass of all (as
> defined by the current universe of the discourse).
Correct. "piro loi matne" and "piro loi tanxe" do that job.
> Now let's return to Mr. Cat:
>
> .i mi viska loi mlatu
>
> Suppose I see another cat!? I say again,
>
> .i bi'u mi viska loi mlatu
> [New information] I see part of the mass of those which really are cats.
>
> Now I have seen two manifestations of Mr. Cat.
>
> Surely, it makes sense to say:
>
> .i mi viska re loi mlatu
> I see two manifestations of Mr. Cat.
> I see two parts of the mass of all cats.
No. For that, you need:
mi viska [ro] le re loi mlatu
I see [all-of] the two parts-of-the-mass-of-all cats.
--
John Cowan sharing account <lojbab@access.digex.net> for now
e'osai ko sarji la lojban.