[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: quantifiers
djer:
> ro lu'a goi ko'a lo'i ci nanmu ku ro lu'a goi ko'e
> lo'i ci gerku ku zo'u tu'e ko'a pencu ko'e
>
> Fo each of the individuals, ( aliased as it1) of the set of three men; for
> each of the individuals, (aliased as it2) of the set of three dogs, it1
> touches it2.
I agree with that, except I would use "a set" instead of "the set"
both times, since there is no unique set of three dogs or men.
> These sentences are not put forth as models in
> conciseness. The usual relation between precision and prolixity is in
> force.
Yes, but that doesn't help us determine what the concise {re nanmu cu
pencu re gerku} means. Does it mean what you have up there, or does it
get the nested scope meaning? We don't want to leave it ambiguous
like its English counterpart.
> ro lu'a lo'i re nanmu ku goi ko'a re lu'a lo'i ro gerku ku goi ko'e
> zo'u tu'e ko'a pencu ko'e
That's the second possible meaning, and that's the one we seem to
have agreed is the most useful for {re nanmu cu pencu re gerku}.
Jorge