[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: {soi}
la .and. cusku di'e
> Thanks for the explanation. Is the {dy}/{ri} difference that {dy} refers
> to whatever its antecedent refers to, whereas {ri} repeats or reactivates
> its antecedent (so the reference remains constant). Is this degree of
> subtlety necessary?
Yes, that was my intent. No, that degree of subtlety is probably not
necessary, but somone may find a counterexample (porbably involving
references to references) so I wanted to be prepared.
> You say the grammar is
> "soi <sumti-reference-1> <sumti-reference-2> [se'u]"
> Is that 'sumti' in the syntactic or the semantic sense (i.e. is it
> necessarily lexical)?
I'm confused. Syntactically, any sumti can appear; if a sumti that
doesn't refer to another sumti appears, the meaning is indeterminate.
Not all sumti that refer to other sumti are lexical items;
"le se go'i"; "le go'e", etc.
> And is that 'reference' in the sense of 'referent'
> or in the sense of 'cross-reference/pointer'?
I'm not sure I can make this distinction.
> As we are on this point, could you perhaps say whether x1, x2, x3 of {sumti}
> and x1, x2, x3 of {bridi} refer to logicosemantic or to syntactic objects?
> The definitions make it sound like they are logicosemantic, but in actual
> usage they are almost always syntactic.
> We should distinguish either between
> sumti v. vlasui/sumvla
> duu, bridi v. vlabri/brivla
> (but this last standardly means selbrivla)
> or
> sibsui/sumsio v. sumti
> duu, sibbri/brisio v. bridi
>
> The giuste supports the former. Actual usage supports the latter.
I don't know what the actual usage in Lojban is these days. :-)
I don't think that English usage is necessarily determinative:
English is a notorious magpie borrower that perverts words from their
original senses with abandon, e.g. Sp. >sombrero< 'hat' > Eng.
>sombrero< 'Mexican-type hat'.
--
John Cowan cowan@ccil.org
e'osai ko sarji la lojban.