[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: "ko" considered bad



Jorge:
> What if you want to say "you (and others) go to your house (yours
> alone)". In English you can't do it easily, but in Lojban there
> shouldn't be a problem because of the do/do'o distinction. And yet
> there is a problem, because do'o doesn't have an imperative version!
> The general solution is to say {ei do'o klama le do zdani}, or whatever
> is the right attitudinal for the context.

I understand {ko} as referring to the same thing as {do}. I'd therefore
translate your example as {ko e doo klama le do zdani}.

---
And