[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

sera'aku mezoigy. already gy.



Some more thoughts on 'already' & co.

   still not                    already(2)
    not yet   already(1)   still     |   no longer
       |          V          V       |       |
       V      +------------------+   V       V
              |                  |
              |                  |
--------------+                  +----------------
...---------> ^ <--------------> ^ <-----------...
              |                  |
      pu'o   co'a     ca'o   co'u/mo'u   ba'o

For the simple translation we have the simple aspect.  To render the subtler
shading of already(1) towards the start of the event, still towards the end
and already(2) just after the event, it is possible to use the compound
aspects "pu'onaijeca'o", "ca'ojeba'onai" and "ca'onaijeba'o", respectively.

.i co'omi'e dn.