coidoi lobypli
According to my (probably obsolete) copy of the (probably
incomplete) gismu place structure dictionary, the Lojbanic
phrase {se tarbi} translates the English word "pregnant".
Are y'all dissatisfied with that translation? If so, why?
Would you prefer {pu'o se jbena} or {pu'o mamta}? Or
just what would you prefer?
co'omi'e markl.