[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: lu lo'e gerku poi srana la jocun. li'u
vecu'u le notci po'u <883134939.0529815.0@listserv.cuny.edu> la Ashley
Yakeley <AshleyB@HALCYON.COM> cu cusku di'e
>lu lo'e gerku poi srana la jocun. li'u cmene di'e
>
>.itu'e
>le se nu'erjdace'u puki cusku lu xu lo'e gerku cu jicmu simsa la budas
>li'u la jocun. noi jungo budjrzana snada
>
>.i la jocun. cu cusku lu na'igo'i li'u
>
>tu'u fa'o
>
>nu'erjdace'u
> is a monastry c1=n3 c2=l2=n1 l1/l3
>budjrzana
> Zen
>
>Corrections? Comments?
I would write Djuco.
I think na'i is a splendid translation for pu.
--
-----------------------------------------------------------------------
| Colin Fine 66 High Ash, Shipley, W Yorks. BD18 1NE, UK |
| Tel: 01274 592696/0976 635354 e-mail: colin@kindness.demon.co.uk |
| "Don't just do something! Stand there!" |
| - from 'Behold the Spirit' (workshop) |
-----------------------------------------------------------------------