[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation Exercise (from ConLang)



la djulian. fu di'e fanxa

> le nanmu goi by.

I think that 'goi' can only be used with the KOhA series.  '.abu' and 'by.' can
 just be used without assignment.

> pe'u lo xagnau .u'u do'u .e'o do fraxu mi

That's a lot words.  How about:
    .i be'e ga'inai
or
    .i ta'a ga'inai
if Man 2 is talking at the time.

> .i ga'inai e'o do canja
> le sicni be fi re lo lojbo rupnu
> le cmalu vamji sicni
> mu'i le nu mi djica le nu mi te vecnu lo trene pikta

The original only expresses the change of the two-bob bit, it does not mention
 about what the coins will be changed to.  By the way, 'cmalu' means 'small in
 size', a British 2p coin is larger than a 5p.  You probably want 'mleca vamji'
 for lesser value.

Two-bob is 2 times a twelfth of a British pound, if I remember my old money
 correctly.  I would choose a lujvo 'quotient-12-British-dollar' for the money.

    .i e'o do canja le frinyrelpavritru'u beli re sicni tezu'e lenu te vecnu lo
 trene pikta

> fi'i lo xagype'o do'u mi dunda fi do

    .i .u'adai
or
    .i be'ucu'idai

> ni'o pe'i do na ta'e xabju vi lo gugypau ju'oru'e mu'o

Again, 'this country' is implied.

    ni'o .i ju'oru'e do na vi xabju

> mi xabju la Konleng.

    .i mi jai te gugde fi le jbogu'e

ni'oco'omi'e dn.