[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translation Exercise (from ConLang)
la djulian. fu di'e fanxa
> le nanmu goi by.
I think that 'goi' can only be used with the KOhA series. '.abu' and 'by.' can
just be used without assignment.
> pe'u lo xagnau .u'u do'u .e'o do fraxu mi
That's a lot words. How about:
.i be'e ga'inai
or
.i ta'a ga'inai
if Man 2 is talking at the time.
> .i ga'inai e'o do canja
> le sicni be fi re lo lojbo rupnu
> le cmalu vamji sicni
> mu'i le nu mi djica le nu mi te vecnu lo trene pikta
The original only expresses the change of the two-bob bit, it does not mention
about what the coins will be changed to. By the way, 'cmalu' means 'small in
size', a British 2p coin is larger than a 5p. You probably want 'mleca vamji'
for lesser value.
Two-bob is 2 times a twelfth of a British pound, if I remember my old money
correctly. I would choose a lujvo 'quotient-12-British-dollar' for the money.
.i e'o do canja le frinyrelpavritru'u beli re sicni tezu'e lenu te vecnu lo
trene pikta
> fi'i lo xagype'o do'u mi dunda fi do
.i .u'adai
or
.i be'ucu'idai
> ni'o pe'i do na ta'e xabju vi lo gugypau ju'oru'e mu'o
Again, 'this country' is implied.
ni'o .i ju'oru'e do na vi xabju
> mi xabju la Konleng.
.i mi jai te gugde fi le jbogu'e
ni'oco'omi'e dn.