[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
"jegvo" and "dadjo"
- To: lojban-list
- Subject: "jegvo" and "dadjo"
- From: cowan (John Cowan)
- Date: Wed, 1 May 91 13:56:29 EDT
Currently, these words (whose keywords are "Jehovah" and "Tao") are really
cultural adjectives, meaning "x1 is Judeo-Christian-(Muslim), x1 is a
God-believer" and "x1 is Taoist" respectively. This is very useful in
tanru, on a par with the other cultural gismu.
However, it seems to me that there is a case for remaking them as normal
gismu, using the full 6-language algorithm, for different concepts:
x1 is God
x1 is the Tao
Now whether da poi jegvo or da poi dadjo is a matter of belief, since there
is no objective evidence for the existence of either. But the concepts
exist, and at least "God" is widely distributed:
C tiyn (?), E gad, H brama, S dios, R bok, A alax
"Tao" is more likely to be borrowed than translated, perhaps, and the
algorithm may reconverge on "dadjo" or something like it.
Comments?