[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Phone game: TV
- To: John Cowan <cowan@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Raymond <eric@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Tiedemann <est@SNARK.THYRSUS.COM>
- Subject: Phone game: TV
- From: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!COGSCI.ED.AC.UK!iad>
- Date: Thu, 2 Jul 1992 16:25:25 BST
- In-Reply-To: "Mark E. Shoulson"'s message of Tue, 30 Jun 1992 17:39:46 -0400 <1509.9207021233@cogsci.ed.ac.uk>
- Reply-To: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!COGSCI.ED.AC.UK!iad>
- Sender: Lojban list <cbmvax!uunet!CUVMB.BITNET!pucc.Princeton.EDU!LOJBAN>
> Date: Tue, 30 Jun 1992 17:39:46 -0400
> From: "Mark E. Shoulson" <shoulson@EDU.COLUMBIA.CTR>
>
> >Date: Mon, 29 Jun 1992 18:19:11 BST
> >From: CJ FINE <C.J.Fine%BRADFORD.AC.UK@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
>
> >Ivan comments on the Phone Game:
>
> >> No interjection can change the meaning of the sentence _I am a member_
> >> to `I am not a member' or `I want to be a member'. And attitudinals
> >> are just that, interjections. They show your evaluation of the fact
> >> reported, but don't alter the fact that the fact is reported.
>
> >I agree entirely. [I think I have not followed this in the past, but I
> >endorse Ivan's opinion and intend to follow the precept henceforward.
> >"ko na tavla .e'anai", not "ko .e'anai tavla", for "don't speak".]
>
> Hmmm. For the most part, makes sense, but I'm a little unclear on the fine
> points. What would {ko tavla .e'anai} mean?
Nothing that you would be likely to say. But.
> Can .e'anai only be used with negatives?
In imperative sentences, yes.
> What about {ko na tavla .e'a}?
Nothing that you would be likely to say. (The attitudinal is only
attached to {tavla}, the {na} is outside its scope.)
But, as I said in my response to Bob, if you want some attitudinals to
negate the claim made by the rest of the sentence, make a complete
list of them, so that I, who have never thought of it in this way,
shall know which ones they are. I mean, if you assert something,
you'll be asserting it with {.oi} as with {.oinai}, with {.ui} as with
{.uinai}. Why should you be negating it with {.e'anai}?
> Waaah, everyone's ganging up on me, just 'cause I'm wrong... :-)
Not everyone, just Colin and I, and we have to support one another. :-)
> Actually, I still don't think we really *must* have the causal link. The
> English doesn't have it, nor does it have to be seen as implied. "So long
> as you haven't started sitting up straight (during the time before you
> start doing so), you are forbidden from watching TV." Doesn't imply that
> you'll be permitted to watch afterwards, not necessarily.
But you had made the telly watching the main predicate of the clause,
and the sitting up was a temporal adjunct. On the other hand, I don't
know - I reckon the clausal link wouldn't have been lost if you had
said {do na catlu le se tivni}. As it is, it could read `You'll watch
the telly until you sit up straight' - imagine telly watching as a
punishment, not exactly implausible, we're told - but then the
prohibitive attitudinal spoils it again. Damn.
Ivan