[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: JBO: Re: lojban dialectology
>Date: Thu, 14 Dec 1995 09:48:36 GMT
>From: Don Wiggins <dwiggins%BFSEC.BT.CO.UK@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>
>> i la ~mark zvati ma i jibri my fa le nu zgana la'e di'u
>.i.uanaisai .i la'o zy. ~mark zy. ki'a
mi'e mark. .i mi se casnu .ia .iji'a mi ja'a zgana
I won't wrestle with Lojban for this; I'm out of practice...
Indeed, I *did* notice "*bebylan" and thought about commenting on it. But
I wasn't positive if I'd be in the right this time. I remembered how words
like "mlat" had been made permissible cmene since the "la" was preceded by
a consonant and thus could not be the start of a new word, since the
consonant couldn't fall off. And the same may obtain here, since the "la"
here is preceded by "y" which normally cannot be the end of a word unless
it's followed by a pause (as with consonants). So the "beby" can't fall
off of "?bebylan", so I thought maybe it was permissible, considering CyC
to be a consonant cluster for this purpose.
What's the real answer?
'Course, in Hebrew, it's "baVEL."
~mark