[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: cue
mi cusku di'e
> > If the lambda marker were in KOhA, it would be hard to say "ce'u broda"
> > (i.e. "ce'u da poi broda"), which is the domain-restricted lambda. I'm
> > not sure that "xe'u poi broda" (where "xe'u" is a KOhA lambda) does the
> > right thing.
la .and. cusku di'e
> Ah, I had thought you just liked the extra bit of brevity in the {ceu
> broda} form. I didn't realize {xeu poi} could be tricky. I still don't
> see why it is, though.
On second thought, perhaps it is OK, but remind me how you wish to handle
"ka"-subordinate bridi with more than one lambda variable. We must be able
to distinguish between:
1) le ka [lambda] bruna [zo'e]
the property of being a brother (of some specific but unmentioned)
2) le ka [lambda] bruna da
the property of being a brother of someone
3) le ka [lambda1] bruna [lambda2]
the relationship of brotherhood
4) le ka [lambda1] bruna [lambda1]
the property of being one's own brother
- References:
- Re: cue
- From: ucleaar <ucleaar@UCL.AC.UK>