[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Dvorak (& Lojban)



Edward Cherlin wrote:

> One has the same problems with Cyrillic, Greek, Hebrew, kana, etc.
> keyboards. I got a Russian typewriter in college, and learned to touch type
> without disturbing my English typing skills.

I don't think that's a case in point.  It's one thing to get a
keyboard mapping for a different script into one's fingers, such
that \greek{t} triggers a different finger from \cyrillic{t} or
\latin{t}.  It's quite another thing to have 2 or 3 layouts
for the *same* Latin letters in the fingers, such that each
is associated only with its own, and you never type QWERTY "z"
when in Dvorak mode, or Dvorak "e" when in QWERTY mode.  Non-Dvorak
Latin keyboards only differ in small ways (typical cases are
QWERTY vs. AZERTY and different placement of some punctuation
marks).

--
John Cowan      http://www.ccil.org/~cowan              cowan@ccil.org
                        e'osai ko sarji la lojban