[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Onomatopoeia! where the words come sweeping 'cross the clang....
John C. had posted elsewhere:
>Modern Standard Tamil has a vast variety of these words,
>and uses the frame "saying X" to introduce them:
>1) kaacu n.ang eNRu kiiz.ee vizuntatu
> coin *clang* saying down fell
> The coin fell down with a clang.
>is a fairly literal usage (note the SOV order). The word
>"n.ang" is interesting for being phonologically bizarre:
>Tamil words do not ordinarily begin with a retroflex nasal,
>nor end with a velar nasal. A less literal use is exhibited by:
>2) avaN maNacu kuRukuRu eNRu mayankiNatu
> mind his *throbbing-pulsing* saying was-confused
> His mind was confused by guilt.
>where the term "kuRukuRu", literally denoting a throbbing-
>pulse sound, is transferred to mean "guilt". There is a large
>dictionary of Tamil containing only ideophones.
Interesting. Nevertheless, _n.ang_ and _kuRukuRu_ seem onomatopoeic since
the adverbial (?) _eNRu_ (=saying) appears to suggest a sound being
mimicked. Is onomatopoeia a "subset" in ideophonology?
Eddy