[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Wallops #7
- To: John Cowan <cowan@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Raymond <eric@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Tiedemann <est@SNARK.THYRSUS.COM>
- Subject: Wallops #7
- From: "Mark E. Shoulson" <cbmvax!uunet!CTR.COLUMBIA.EDU!cuvmb.cc.columbia.edu!shoulson>
- Date: Mon, 2 Mar 1992 09:56:24 -0500
- In-Reply-To: CJ FINE's message of Sat, 29 Feb 1992 17:38:12 GMT
- Reply-To: "Mark E. Shoulson" <cbmvax!uunet!CTR.COLUMBIA.EDU!cuvmb.cc.columbia.edu!shoulson>
- Sender: Lojban list <cbmvax!uunet!CUVMA.BITNET!cuvmb.cc.columbia.edu!LOJBAN>
Colin on Nick on Colin on Nick:
>Answering Nick answering me commenting on Nick:
>> >> la xar. lu .ixu.ianai su'o remna na ponse su'o fepni li'u
>> > "fepni" - I would be inclined to use "sicni" throughout.
>>
>> The original "obolos" is a fepni... I'll think about it.
>
> I suggest that the original obolos is a "fepni sicni". The
> concept in "rupnu" and "fepni" is a sophisticated one.
Fine point of distinction: Yes, Charon is probably asking for a {fepni
sicni}, but more importantly he's asking for a fepni (i.e. if Menippus only
had a 5p coin he'd make change, as it were). Or maybe he wouldn't, in
which case {fepni sicni} is right. *But*, in this sentence, he's asking
"doesn't everyone have at least one penny to his name"--the *unit of
currency*, not necessarily the coin. So maybe in the earlier sentence he
might demand a {fepni sicni}, but here I think he's asking about a {fepni}.
~mark