[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
RE: Cowan on relative clauses
la i,n. cusku di'e
> Surely "lo ci mi ctuca" is a bridi meaning "The three of us teach",
> not a sumti ("The teacher of the three of us"). <Quantifier> <sumti>
> is a sumti-tail in my copy of the grammar, and there doesn't appear
> to be any way of quantifying a preposed possessive.
Correct, as usual.
> And I would interpret "ciboi mu denmikce" as "Three out of
> (a group of) five dentists", something like "There were
> five dentists, of whom three ...".
lojbab has said what this means, but I don't understand clearly yet.
> (The inevitable typos:
>
> po -> poi steci
> po'e -> poi se ponse
> )
Ouch.
--
John Cowan cowan@snark.thyrsus.com ...!uunet!cbmvax!snark!cowan
e'osai ko sarji la lojban.