[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
TEXT.INT - ka frica fa lo glibau lo lojbau
di'e pu'i fasnu gi'e mupli lenu lo glibau cu mleca lo lojbau loni satci
.itu'e
mi bacru <<lu donmidysanmi tcika .ai li'u>>
.i la pit. <<lu ki'uma? do citka .i do na jerna ki'u lonu citka vau zo'o li'u>>
.i mi <<lu ja'ago'i .ini'ibo ganai mi na jerna gi mi na citka li'u>>
tu'u
ni'o bau lo glico di'u vlaxajmi .ibaubo zo ki'u zo mu'i mintu .i la pit. xalbo
cusku zo ki'u .iku'i mi xalbo smujimpe fi zo mu'i
lujvo:
glibau glico bangu
lojbau lojbo bangu
donmidysanmi donri midju sanmi (donri has replaced denri)
vlaxajmi valsi xajmi
smujimpe smuni jimpe
Translation follows
"The following is an example of how English is less precise than Lojban.
I said "Lunchtime!"
Pete said "What do you want to eat for? You don't get paid to eat!"
I said "Yes I do: if I don't get paid, I don't eat."
In English this is a joke: "why (for what reason)" is the same as "why (for
what purpose)". Pete said "to eat" (meaning paid for eating), but I jokingly
interpreted it as "to eat" meaning "in order to eat").