[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: TECH: Submultiples of local unitsRe: TECH: a very few lujvo
la nitcion cusku di'e
> First: as I was entering in last month's lujvo, I saw Jorge proposed {snisku}
> for "gesticulate". But a {sinxa} is not a gesture; it is a symbol, and all
> {snisku} is saying is "using some symbolic system to communicate" --- which
> is most forms of communication we know!
Yes, a very poor proposal.
> I'd counterpropose {xadysku} ---
> "to bodily express". We already have {firsku} for "facial expression."
"facial expression", or "facially expresses"? c1=f2 c2 c3 (c4=f1)
Also, there's {xansku}, and {xanjoifirsku}.
{xadysku} seems to require the use of torso and legs as well, at least so
it seems to me.
> detcartu: calendar (detri cartu; btw, "graph" should be given as a synonym of
> {cartu})
That sounds like an apointment book/list, given the structure of detri.
How about: na'arcartu c1=n1 (c2=some abstraction of nanca) (c3?) c4 n2 n3
Is c3, the maker of the chart, always relevant to a chart?
> clupypijne: paperclip (clupa pijne)
Isn't the "piercing" part of {pijne} a relevant part?
> plopijne: staple (polje pijne)
Is this a shortened {selplopijne}? It seems to cover some types of paperclip
as well, if a paperclip can be a pijne, but I can't think of a better one.
> cmaladyca'a: microphone (cmalu cladu cabra; I've been contemplating something
> involving 'receiver', but amn't sure how to convey that in Lojban.)
di'e di'u pinka la kolin
> 'cmalu' is not relevant. How about
> selylauca'a (se cladu cabra)
But {cladu} is also irrelevant. I guess it could be relevant to "speakers",
but why to "microphone"?
> or
> snaterga'eca'a (sance te ganse cabra) or even
I would say that a microphone is a {snaterga'e}, if it's part of a system,
otherwise, the x1 of {ganse} doesn't fit.
> tinca'a (tirna cabra)
I like {tinca'a}. c1=t1 (c2=NU t) t2 t3 c3
x1 is an apparatus that hears x2 against background noise x3, controlled by x4
Before reading {tinca'a} I had thought of {snacko}, but that's clearly
something else. (and it's not Spanish for "snack" :)
> ta'o, zoi ly. lad ly. cu rafsi zo ladru .e nai zo cladu .i di'u se sarcu
> le nu pilno zo zoi ki'u le nu zoi ly. lad ly. valsi fi no la lojban kei vau
.ue
> .oi
oi je'a
i la and jo'u mi facki di'u la'e di'u ca le nu mi'a pu casnu
i le la nitcion se mrilu cu se fanmo di'e
> Oh, and I do think we're about due for another round of Eaton words :)
yes, let's. :)
co'o mi'e xorxes