[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: jbobau (Was: use "lojbau" not "lojban")
And says:
++++++++>
It would be preferable when speaking in lojban of lojban to use
"le/lo lojbau/lobybau/lohorbau/lojbangu/lobybangu/lohorbangu/etc."
rather than "la lojban". "la lojban" could be referring to anything
that the speaker chooses to call "lojban", whereas "lojbau" is
unambiguous. I reckon it's probably a mistaken malglico holdover -
in English the 'names' of languages look like proper nouns (even
though they are probably actually common nouns, contrary to
superficial appearances).
>++++++++
I take the point, And, and I think it's worth making (though
given what a name means, it's not really a problem) -
but please, if you're going to post something like this,
get it right.
The valid lujvo forms for lojbo bangu are
lojbybangu
lobybangu
jbobangu
lojbybau
lobybau
jbobau
only. (I prefer jbobau, or lojbybau if I think the recipient
is likely to have trouble recognising that).
'lojbau' is 'logji bangu' (logical language - and let's not suppose
lo jbobau is that zo'o je'unai)
'lo'orbau' is 'slovo bangu' (Slavic language - howzat!)
Colin