[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [forwarded message]
> la stivn. belnap. cusku di'e
> > No ones skin is Platonic ideal blue, but is blue to a degree. Its seems
> > artificial to specify that something is 89% blue. A fuzzy means of
> > describing the degree of blueness would be most interesting. Has anyone
> > thought about this?
la djan. cusku di'e
> That is supposed to be "le jei le skapi be ko'a cu blanu", the
degree-of-truth
> of someone's skin being blue.
I would just use {le ka blanu} where appropriate.
> As far as "ni" goes, I'm as much at sea as
> anyone.
Does anyone understand {ni}? Is it necessary? It seems like it would
be appropriate in "Mary is more of a lover than John", but no-one seems
to have a problem with ka:
la meris. zmadu la djan. le ka prami
Does {ni} ever have a use not covered by either {jei} or {ka}?
(With Jorge's uses of {kau}, you could even specify the point of
comparison precisely, as long as {xokau} appears exactly once following
the {ka}.)
mu'o mi'e. dilyn. turstan.