[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: CONLANG: Babel Text in Basic Anglo-Saxon English




J"org Knappen writes:

>One slip: people is also not B.A.S.E., replace it with `folk' or `kin'.
>
>The modern english cognate of german `Teil' is `deal', unfortunately the 
>meanings have diverged. 
>
>The german word `m"oglich' is releted to english `may', but I don't see how 
>to construct a form from `may' to express `possible' mayly? maylike? 
>maywise...hmmm...?


Thanks!  I forgot _people_ was off-BASE.

I thought _mo"glich_ would literally be _maylike_, but wasn't sure.  Guess it
was best for me to rephrase that passage without using the word _possible_.

Kind regards,

Jeffrey