[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: steven on john's fuzz moot



la .and. cusku di'e

> Rather, [na'e] modifies the selbri. But in some rather murky ways. For
> example, does {nae broda} mean "non broda; the complement of broda"
> or "something other than broda"?

The latter.  There is no direct way to express the former in selbri
position, except for the lujvo "narbroda"; as a sumti, it is "lo na broda".

> Does "mi jea xi .5 cilre lo cukta"
> mean that there is a book that I half read - that I am in a relationship
> of half-reading with. Or does it mean that I have the property of
> having half read a book. Another possibly less confusing example:
> does "mi jea xi .5 se stedu da" mean "there is something with which
> I am in a relationship of quasiheadedness" or "I half have a head"?

Got me, which is why I didn't (intend to) propose je'axi<number>, but rather
ja'axi<number>.

-- 
John Cowan					cowan@ccil.org
		e'osai ko sarji la lojban.