[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: steven on john's fuzz moot
la .and. cusku di'e
> Rather, [na'e] modifies the selbri. But in some rather murky ways. For
> example, does {nae broda} mean "non broda; the complement of broda"
> or "something other than broda"?
The latter. There is no direct way to express the former in selbri
position, except for the lujvo "narbroda"; as a sumti, it is "lo na broda".
> Does "mi jea xi .5 cilre lo cukta"
> mean that there is a book that I half read - that I am in a relationship
> of half-reading with. Or does it mean that I have the property of
> having half read a book. Another possibly less confusing example:
> does "mi jea xi .5 se stedu da" mean "there is something with which
> I am in a relationship of quasiheadedness" or "I half have a head"?
Got me, which is why I didn't (intend to) propose je'axi<number>, but rather
ja'axi<number>.
--
John Cowan cowan@ccil.org
e'osai ko sarji la lojban.