[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: PLI: evidentials in reported speech



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

>Date:         Tue, 17 Dec 1996 13:55:21 GMT
>From: Don Wiggins <dwiggins%BFSEC.BT.CO.UK@CUVMB.CC.COLUMBIA.EDU>

>How does one write reported speech that originally contained an evidential:
>
>    .i ko'a cusku lu .i  pe'i    fo'a   ca'o   klama   lo  zarci li'u
>        He   said  " I-opine-that she is-still going to-the shop.  "
>
>Is this equivalent to:
>
>    .i ko'a cusku lesedu'u   pe'idai     fo'a   ca'o   klama   lo  zarci
>         He  said   that other-opine-that she is-still going to-the shop.
>    .i ko'a pe'idai cusku lesedu'u fo'a ca'o klama lo zarci
>      He<-opinion-of said...

I don't quite follow your two choices.  Everything inside lu/li'u is part
of the quotation and thus part of what was expressed by the speaker (ko'a).
So your first sentence indicates that ko'a said fo'a is going to the shop,
and that's ko'a's opinion (and indeed, that ko'a SAID it was ko'a's
opinion).  I don't see how it could possibly refer to fo'a's opinion, that
doesn't enter into it; the question I thought you were asking is if the
"pe'i" could be considered to refer to the speaker of the whole sentence
("mi").  For "mi" to express mi's feelings, the attitudinal needs to be
outside of the quotes either in actuality or in some editorial parens
(to'i/toi?) with sa'a to unquote those (as I recall, lu/li'u quotes
contain, semantically, ALL their contents except sa'a, which can be used to
unquote other stuff).

Am I (a) understanding the question, and (b) remembering right?

~mark


-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.2
Comment: Processed by Mailcrypt 3.4, an Emacs/PGP interface

iQB1AwUBMrbhxsppGeTJXWZ9AQFQbgL+Ll39NRFWSL1EMQy0FzxyI4ekFu94DifX
h0WZcPA3Pcakw2c+aCRJ9KK8a4xLP5imS1e00QEg9+pE3s0tC9v3qtHaw8Rt6bHC
l28AcP0hVPLM5TII8+4lfe/4Iu8uzoNn
=joJJ
-----END PGP SIGNATURE-----