[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
mela'ezoiby. MARTenitsa.
- To: John Cowan <cowan@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Raymond <eric@SNARK.THYRSUS.COM>, Eric Tiedemann <est@SNARK.THYRSUS.COM>
- Subject: mela'ezoiby. MARTenitsa.
- From: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!COGSCI.ED.AC.UK!cuvmb.cc.columbia.edu!iad>
- Date: Thu, 5 Mar 1992 17:18:48 GMT
- In-Reply-To: nsn@AU.OZ.MU.EE.MULLIAN's message of Thu, 5 Mar 1992 21:03:38 +1000 <28256.9203051210@cogsci.ed.ac.uk
- Reply-To: Ivan A Derzhanski <cbmvax!uunet!COGSCI.ED.AC.UK!cuvmb.cc.columbia.edu!iad>
- Sender: Lojban list <cbmvax!uunet!CUVMA.BITNET!cuvmb.cc.columbia.edu!LOJBAN>
> Date: Thu, 5 Mar 1992 21:03:38 +1000
> From: nsn@AU.OZ.MU.EE.MULLIAN
> <badlai be loi terpu'a velsku beleka zanru joi zanjilra>
.oinaicai.o'ase'izo'o .iki'ecai (Can you see me blushing? :-))
> <...> Ivan <...> doesn't indulge in <...> the "ooh, let's
> see what this cmavo does" routine.
I certainly don't mind using an exotic cmavo now and then, as an
illustration of which here's an Oriental anecdote for you:
{ lu ju'i. lamxa'u .i zo'e cava bevri lo gunse li'u
.i lu go'i fi'a mi li'u
.i lu go'i fi ledo selxa'u li'u
.i lu go'i fi'a do li'u }
By {fi'a mi/do} I mean something like `How does this concern me/you?',
`What business is this of mine/yours?' or `Where do I/you come in?'.
No attitudinals, because they would spoil the parallelism.
> The upper world, as we say in Greek. I don't think {mivmunje} will be
> misunderstood (I've already described Hades as mromunje).
Not really. The upper world also includes minerals, which don't
belong to {mivmunje}. I'm not even sure Hades is really {mromunje}
(after all, the souls there are just as alive as they have always
been, even if their bodies are not). What is wrong with {garmunje}
and {nitmunje} for the Greek concepts?
> There is a good reason for prenrblgaria: the vocalic r gives away
> the split between rafsi classifier and loan stem.
Ah, yes. Zo'e might try to decypher {preblgaria} as {prebw} (where
"w" is any vowel) called {lgaria}. This doesn't make it taboo, but
raises the value of the longer word. (Generally I prefer keeping my
Lojban expressions as short as possible, so as to neutralise their
natural tendency towards getting very gross in comparison to their
rarbau counterparts.)
> even {blgaria} is theoretically, if not politically, acceptable.
Good idea. {blgaria prenu} should work for {pre[n[r]]blgaria}.
> >vo'epedi'u se cmene zoiby. MARtenitsa by. noi zo mart. noi valsi la
> >cimast. le banblgaria cu te zbasu
>
> (remember, we
> don't process in terms of nesting, whatever the TG=UG dreams of foolish and
> possibly non-existent people)
True. But you can afford several passes when you're reading. If I
were speaking, rather than writing, I wouldn't have used this kind of
embedding (the main reason being, of course, that I wouldn't be able
to generate it on the fly :-)).
> {noi se zbasu fi zo mart. noi valsi la cimast. le bangrblgaria}.
This is fine, of course. I generally avoid inverting my brivla unless
it helps me to economise a {zo'e}, but then you spared a {cu}, so it's
a bargain.
> Another psycholinguistic no-no I can see already
> is two {lenu}s in a row: {lenu lenu broda kei brode} is quite hard. {lenu
> ledu'u}, though, is fine.
Selma'o NU contains quite a lot of cmavo, and I [would] like to see
more of them in action. I think {nu} is overloaded in current usage.
> You have used {cusku} in a novel manner. I don't
> condemn it at all, it is almost delightful (not quite, because it's still
> a plausible usage :).
I used it because I couldn't come up with anything else. (Not that I
tried very hard :-).) Suggestions for `x1 can serve as evidence or
clue for conjecturing x2' welcome.
> I do prefer {lego'i} to {vo'apedi'u} still.
.oiro'ese'i I never thought of that. (I had {vo'epedi'u}, so make
it {lesego'i}.)
> >ni'o .a'ocai ro lei lojbo se bangu baze'u kanro
I said {baze'u} because I knew that {su'opa lojbo se bangu ba'e ca
na'e kanro}, so hoping for that was pointless. How is {lepu'u la
.atlstan. ka'urbi'o} going, doi djuno?
> co'o iVAN.
You need at least one full stop between the two words.
> i mi ba tavla fi lenu mi co'a ritli tadni
.i'esairo'e lu ritli tadni li'u
> le gernylanlyske tozoi gy. syntaxis gy.toi
Isn't that {zoi gy. sintaksis. gy.}? Doesn't Lojban spelling holds
within {zoi}?
> .i le rolbau gerna to.ubu.gy. bau la glic. toi cu xajmi .iepei
You'd have to clarify here to whom this question is directed. It
can't be I, because {co'o} undoes the assignment of {do}. So I assume
that you are addressing all recipients of the list. I happen to be
one of them. My reply: {.ieru'e}.
Ivan