[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: functions (zo'o)
coi doi
.i zo'o in the light of comments about the future form of the textbook and
the need for functional Lojban, I offer the following extracts from an
Indonesian textbook (culled from tesol-l)
>Embedded in the grammar translation models, alongside the usual requests for
>personal information, and so-on, Mr.Kwee gives us a curious portrait of
>everyday Indonesian life. Allow me to whet your appetite :
> How many times did he beat you ?
> I fell from the ladder yesterday.
> One day our driver fell from the steps.
> siksa - menyksa to torture
> He slapped his wife repeatedly.
> Ali kicked the dog repeatedly.
> Agus, your clothes are dirty, do not sleep in my bed !
> He headed a gang of robbers.
> The ox was whipped.
> The pain cannot be borne
> The two gamblers first quarrelled, then they hit each other, and finally
> they stabbed each other.
> They gambled to complete exhaustion.
> The man who ran amuck screamed (and went on screaming) and shot (and went on
> shooting) at those around him.
Producing a culturally neutral textbook may not be easy!
co'o mi'e robin.