[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: functions (zo'o)



coi doi
.i zo'o in the light of comments about the future form of the textbook and
the need for functional Lojban, I offer the following extracts from an
Indonesian textbook (culled from tesol-l)

>Embedded in the grammar translation models, alongside the usual requests for
>personal information, and so-on, Mr.Kwee gives us a curious portrait of
>everyday Indonesian life. Allow me to whet your appetite :
>       How many times did he beat you ?
>       I fell from the ladder yesterday.
>       One day our driver fell from the steps.
>       siksa - menyksa         to torture
>       He slapped his wife repeatedly.
>       Ali kicked the dog repeatedly.
>       Agus, your clothes are dirty, do not sleep in my bed !
>       He headed a gang of robbers.
>       The ox was whipped.
>       The pain cannot be borne
>       The two gamblers first quarrelled, then they hit each other, and finally
>       they stabbed each other.
>       They gambled to complete exhaustion.
>       The man who ran amuck screamed (and went on screaming) and shot (and went on
>                               shooting) at those around him.

Producing a culturally neutral textbook may not be easy!

co'o mi'e robin.